mo'em
Appearance
Old Tupi
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mo'em (2nd class, first-person singular active indicative xe remo'em, first-person singular negative active indicative na xe remo'emi, noun mo'ema)
- to lie
- 1618, Antônio de Araújo, chapter IX, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Sexto do Confessionário [… ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 108:
- Xerèmoem aipo guiyábo ereimãpe nde nheenga recoâbôca? […] Nde remoempe nde nhemõbegoápe nde angaipába moanga?
- ["Xe remo'em aîpó gûi'îabo", eré ymãpe, nde nhe'enga rekoaboka? […] Nde remo'emype nde nhemombegûápe, nde angaîpaba mo'anga?]
- Have you ever said "I lied saying that", modifying your words? […] Did you lie during your confession, concealing your sins?
- 1999, in Hans Staden movie:
- "Peró endé. Nde remo'em 'Maíra ixé' e'îabo!"
- You are Portuguese. And you lie when you say "I'm French"!
Further reading
[edit]- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “(e)mo'ema”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 101, column 1