Jump to content

mizmo

From Wiktionary, the free dictionary

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish mesmo, from Vulgar Latin *metipsimus (compare French même, Italian medesimo, Portuguese mesmo, Spanish mismo), from Latin -met, an emphatic suffix, with ipse (himself) & -issimus (a superlative suffix).

Adjective

[edit]

mizmo (Hebrew spelling מיזמו)[1]

  1. same; identical; one and the same; indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing
    • 2003, Nuestra memoria[1], numbers 22–24, Fundación Memoria del Holocausto, page 28:
      Para ti dizire este mizmo Shema Yisrael ke los tuyos entonaran en entrando en las kameras de gaz.
      For you I shall say this same Shema Yisrael that yours shall sing upon entering the gas chambers.
  2. (with a personal pronoun) self; emphasizes the identity or singularity of the modified noun phrase
    • 19th century, Sa'adi Besalel a-Levi, edited by Aron Rodrigue, Sarah Abrevaya Stein, A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi[2], Stanford University Press, published 2012, →ISBN, page 188:
      I kedava la kaza entera kon todos los byenes en poder de estos guardyanes komo si fueran eyos mizmos los patrones, i eran sirvidos en gaste de el patron de la kaza.
      And these caretakers, as if they themselves were the owners, kept custody over the entire house and all of its belongings, and the [real] homeowner served them by [paying] the expenses.

Adverb

[edit]

mizmo (Hebrew spelling מיזמו)[1]

  1. even (including)
    • 2016 August 9, José Guillermo Angel R., “SOBRE EL LADINO: “YO AVLO, MELDO I ESKRIVO DJUDIO””, in Fronteras e interculturalidad entre los sefardíes occidentales[3], Brill, →ISBN, page 101:
      Era solo en la keila sovre todo en Yom Kippur ke se pudiya sintir la dulse lingua i yorar mizmo si no la avlavas mas.
      It was only in the synagogue, above all on Yom Kippur, that one could hear the sweet language and cry even if you were no longer speaking it.

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 mizmo”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.