ministra
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ministra f (plural ministres)
- female equivalent of ministre
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ministra
Italian
[edit]Noun
[edit]ministra f (plural ministre)
- female equivalent of ministro
- 2019 January 8, Silvia Morosi, “Gilet gialli, Di Maio risponde alla ministra francese: «Macron ci paragonava alla lebbra. Ipocrita»”, in Corriere della Sera[1]:
- Il vicepremier risponde alla ministra per gli Affari europei Nathalie Loiseau cha aveva dichiarato: «Salvini e il capo dei 5 Stelle imparino a fare pulizia in casa loro». La replica di Parigi: «Serve rispetto, Roma pensi al benessere degli italiani, Parlerò con Moavero»
- The vice-president answers minister of European Affairs Nathalie Loiseau, who declared: "Salvini and the head of the Five Stars better learn to clean their own mess." The reply from Paris: "There needs to be respect. Rome should think about the well-being of Italians. I will speak with Moavero."
Usage notes
[edit]- Formerly proscribed form.[1]
References
[edit]- ^ “La Crusca risponde: il ministro o la ministra?”, in Accademia della Crusca, 2013 December 5
Latin
[edit]Verb
[edit]ministrā
Noun
[edit]ministra f (genitive ministrae, masculine minister); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ministra | ministrae |
genitive | ministrae | ministrārum |
dative | ministrae | ministrīs |
accusative | ministram | ministrās |
ablative | ministrā | ministrīs |
vocative | ministra | ministrae |
Synonyms
[edit]Coordinate terms
[edit]References
[edit]- “ministra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ministra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ministra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Latvian
[edit]Noun
[edit]ministra m
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ministra f (male equivalent minister)
- (government, neologism) female equivalent of minister (“minister, ministress, ministrix”) (politician who heads a ministry)
- 2013 December 30, Artur Pacewicz, Kolokwia Platońskie: Fajdros, Polskie Forum Filozoficzne, →ISBN, page 306:
- Upraszczając, można powiedzieć, że „historyczne praktyki” Tuchańskiej sprowadzają poznawanie matematyki do tego „co powiedziała pani”, nieważne czy ma się tu na myśli panią od matematyki, czy choćby i samą ministrę edukacji.
- To simplify, we can say that Tuchanska's "historical practices" reduce learning mathematics to "what the lady said", no matter whether we mean the mathematics teacher or even the minister of education herself.
- 2014 February 24, Ewa Łętowska, O prawie i o mitach, Wolters Kluwer, →ISBN, page 22:
- Posejdona uczynił odpowiedzialnym za politykę i gospodarkę morską, Hadesowi powierzył administrację podziemiem, Demeter została mianowana ministrą rolnictwa i środowiska naturalnego, Hera – pełnomocniczką do spraw rodziny i kobiet, a Hestia – ministrą do spraw religii.
- He made Poseidon responsible for maritime politics and economy, Hades was entrusted with the administration of the underworld, Demeter was appointed minister of agriculture and the natural environment, Hera - plenipotentiary for family and women's affairs, and Hestia - minister for affairs religion.
- 2014 03, Polityka:
- Ostatnich dwóch ministrów, zwłaszcza ministra Mucha, złymi decyzjami administracyjnymi odebrało nam sporą część funduszy.
- The last two ministers, especially minister Mucha, took away a large part of our funds with bad administrative decisions.
- 2021 April 10, Ryszard Wolański, Tola Mankiewiczówna: „Jak za dawnych lat”, Ventigo Media Sp. z o.o., →ISBN:
- Solidaryzowała się z bywalcami nocnego lokalu, w którym omijano nakaz pani ministry, serwując - jak to mawiają górale – „oranżadę z prądem”.
- To show solidarity with the patrons of a nightclub where the minister's order was bypassed by serving - as the highlanders say - "orange juice with electricity".
- (government, neologism) female equivalent of minister (“high-ranking official in the Chancellery of the President of the Republic of Poland”)
Declension
[edit]Declension of ministra
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]ministra m pers
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: mi‧nis‧tra
Noun
[edit]ministra f (plural ministras)
- female equivalent of ministro
Verb
[edit]ministra
- inflection of ministrar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ministra f (plural ministras)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]ministra
- inflection of ministrar:
Further reading
[edit]- “ministro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan female equivalent nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian female equivalent nouns
- Italian terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Occupations
- la:Female people
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/istra
- Rhymes:Polish/istra/3 syllables
- Polish terms suffixed with -a
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Government
- Polish neologisms
- Polish female equivalent nouns
- Polish terms with quotations
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Female people
- pl:Occupations
- pl:Poland
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese female equivalent nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/istɾa
- Rhymes:Spanish/istɾa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish terms with rare senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms