milcalatl
Jump to navigation
Jump to search
Classical Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]milli (“field”) + calatl (“frog; toad”)
Noun
[edit]milcalatl
- A kind of frog or toad.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 208r:
- Rana otra. milcalatl.
- (please add an English translation of this quotation)
- 16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 11, chapter 4, paragraph 4
- MILCALATL: çan no ach iuhquj in tamaçoli, iece çan tepiton, çan qualli injc chachaquachtic: injc mjtoa mjlcalatl, xopitzactic, cujtlapicictic, cujtlatolontic: ixmacuex.
- (MILCALATL: It is something like the toad, but quite small, of average size. As it is rough, so it is called milcalatl. It is slender-legged; it is very thin [or] very fat. Its eyes are like jewels.)
References
[edit]- Sahagún, Bernardino de (1963) Charles E. Dibble, Arthur J. O. Anderson, transl., Florentine Codex, Book 11 - Earthly Things, Salt Lake City: The University of Utah Press, page 73