migûá
Appearance
Old Tupi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *miwa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]migûá (unpossessable)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Nheengatu: miwá
- → Portuguese: biguá
- → Dutch: bigua-aalscholver
References
[edit]- ^ anonymous author (1622) “Coruo marinho”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 83: “Miguâ. [Migûá.]”
- ^ Christovão de Lisboa (c. 1631) Historia dos animaes e arvores do Maranhão [History of Maranhão's animals and trees][1] (overall work in Portuguese), Lisbon, page 185: “migua […] [migûá […] ]”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “migûá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 279, column 1
- Nelson Papavero, Dante Martins Teixeira (2014) Zoonímia tupi nos escritos quinhentistas europeus [Tupian zoonymy in 16th century European writings] (Arquivos NEHiLP; 3) (in Portuguese), São Paulo: FFLCH-USP, , →ISBN, →ISSN, page 265