micin
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Verb
[edit]micin
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Hakka 味精 (mi-chîn), from a genericized trademark of Tien Chu Ve-Tsin food company. The "味精" trademark itself ultimately comes from Japanese 味精 (misei). Cognate of Vietnamese mì chính. Doublet of mecin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]micin (first-person possessive micinku, second-person possessive micinmu, third-person possessive micinnya)
- (colloquial, cooking) MSG, monosodium glutamate
- micin adalah penyedap rasa ― MSG is a flavor enhancer
Alternative forms
[edit]Further reading
[edit]- “micin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- English non-lemma forms
- English verb forms
- Indonesian terms borrowed from Hakka
- Indonesian terms derived from Hakka
- Indonesian genericized trademarks
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms
- id:Cooking
- Indonesian terms with usage examples