metatesis
Jump to navigation
Jump to search
See also: metátesis
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English metathesis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]metatesis (Jawi spelling ميتاتيسيس)
Further reading
[edit]- “metatesis” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish metátesis, from Late Latin metathesis, from Ancient Greek μετάθεσις (metáthesis).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /meˈtatesis/ [mɛˌt̪aː.t̪ɛˈsis]
- Rhymes: -atesis
- Syllabification: me‧ta‧te‧sis
Noun
[edit]metátesis (Baybayin spelling ᜋᜒᜆᜆᜒᜐᜒᜐ᜔) (phonetics, prosody)
- metathesis (the transposition of letters, syllables or sounds within a word)
- Synonym: paglilipat
Further reading
[edit]Categories:
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/sis
- Rhymes:Malay/is
- Rhymes:Malay/is/4 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/atesis
- Rhymes:Tagalog/atesis/4 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Phonetics
- tl:Prosody