marajá
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Noun
[edit]marajá m (plural marajás, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of maraxá
Further reading
[edit]- “marajá” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hindi महाराजा (mahārājā), from Sanskrit महाराज (mahārāja), compound of महा (mahā, “great”) and राजन् (rājan, “king”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: ma‧ra‧já
Noun
[edit]marajá m (plural marajás, feminine marani, feminine plural maranis)
- maharaja
- 1963, “O Opulento Marajá [The Maharajah of Pookajee]” (2:33 from the start), in Manda-Chuva [Top Cat], season 1, episode 2, São Paulo: AIC, via Rede TV:
- Batatinha (Gastão Renné): Ei, Manda-Chuva, o que é um marajá?
Manda-Chuva (Lima Duarte): Que é o quê?
Batatinha (Gastão Renné): Um marajá.
Manda-Chuva (Lima Duarte): Você está pensando que eu sou o quê, autor de dicionário?- (please add an English translation of this quotation)
- (slang, Brazil) a public officer with a high salary and other amenities
Further reading
[edit]- “marajá” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “marajá”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “marajá”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician terms spelled with J
- Galician masculine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Portuguese terms borrowed from Hindi
- Portuguese terms derived from Hindi
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Rhymes:Portuguese/a/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese slang
- Brazilian Portuguese
- pt:Heads of state