mang-iwan sa ere
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From mang- + iwan sa ere, literally “to leave someone on the air”.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maŋˌʔiwan sa ˈʔeɾe/ [mɐŋˌʔiː.wɐn̪ sɐ ˈʔɛː.ɾɛ]
- Rhymes: -eɾe
- Syllabification: mang-i‧wan sa e‧re
Verb
[edit]mang-iwan sa ere (complete nang-iwan sa ere, progressive nang-iiwan sa ere, contemplative mang-iiwan sa ere, Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜁᜏᜈ᜔ ᜐ ᜁᜇᜒ)