maledicta
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin maledicta, plural of maledictum (“curse, insult”).
Noun
[edit]maledicta pl (plural only)
- Profane or blasphemous language.
- 2007, Steven Pinker, The Stuff of Thought: Language as a Window Into Human Nature, page 340:
- We see this in the third commandment, in the popularity of hell, damn, God, and Jesus Christ, and in many of the terms for taboo language itself: profanity (that which is not sacred), blasphemy (literally "evil speech" but in practice disrespect toward a deity), and swearing, cursing, and oaths, which were originally secured by the invocation of a deity or one of his symbols, like the tabernacle, chalice, and wafer incongruously found in Catholic maledicta.
- Taboo language of all kinds, including profanity, blasphemy, swearing, cursing, insults, hate speech, impolite language, etc.
- 1977 October 30, Edith Herman, “*%&!$*&#-X!!!: Naughty Words — Reinhold Aman knows them all”, in Toledo Blade[1]:
- For 11 years now, “day and night, every Saturday and Sunday,” Aman had devoted his life to what he calls maledicta, the scholarly study of profanity and insults.
- 1987, John Solt, “Japanese Sexual Maledicta”, in Reinhold Aman, editor, The Best of Maledicta: The International Journal of Verbal Aggression:
- Most foreigners believe that Japanese is sparse in maledicta, which is not true. However, they can be quite subtle at times and tend to bypass the square-heads conditioned to blunt ravings of the “up yours, shithead, motherfucker” variety.
- 2022, Tara Lazar, Absurd Words, page 112:
- Other types of maledicta are jarns, nittles, and quimps.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]maledicta