mala morte
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese maa morte (13th century, Cantigas de Santa Maria): from mala (“bad”) morte (“death”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala morte f (plural malas mortes)
- painful or violent death
- 1917, Luís Tobío, Rosiñas da Terra:
- [...] Lixeira dun buratiño / Lanzou sobr'ela unha araña, / I abrazandoa cos zancos, / Chantoulle logo as queixadas; / A mosca con mil lamentos / Perdón pedía e choraba; / Mais a araña vingadora / Dixoll'esta razón sabia: / « Morrerá de mala morte / Quen ó inocente maltrata»
- Swiftly, from a hole, a spider jump on her and embracing her with her legs, then she thrust her jaws; the fly, among a thousand laments, asked for forgiveness and cried; but the vengeful spider told her this wise motive: «They will die a bad death who the innocent hurts»
Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “maa morte”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mala morte”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “morte”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mala morte”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega