mal cativo
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 18th century. From mal (“sickness”) cativo (“little”), "[the] little sickness"
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mal cativo m (plural males cativos)
- (historical, pathology) an unidentified sickness (18th-19th centuries)
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Teño moitos calafrios,
á quentura ben detràs,
receo, si hè ò mal catìbo,
Dios che me'arrede detàl.- I have many shivers
the fever rises just next
I fear it is the mal cativo,
God keeps me away from that
- I have many shivers
- (folklore) a nervous sickness, thought to be caused by evil eye or other malediction
Usage notes
[edit]It is always preceded by the definite article o (or any of its alternative forms) so as to differentiate it from un mal cativo, "a little sickness".
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mal cativo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mal cativo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN