maktur
Appearance
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sicilian maccaturi, muccaturi, probably from Old Occitan mocador. Cognate with Catalan mocador, French mouchoir.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]maktur m (plural mkatar)
- handkerchief (small towel of cloth or paper)
- Traditional (lyrics and music), “Ja ħanina”, performed by Frans Baldacchino:
- Fuq il-blata ġej u sejjer, fuq il-blata nerġa’ mmur.
Għax hemmhekk għandi namrata, u xxejjirli bil-maktur.
Ħanina, nitolbok ħaġa: Islifli ftit il-maktur!
Dawk in-nies ma jkunux jafu, ’l ommok ma ngħidilhiex żgur.- To the rock I come and go, on the rock I always walk,
For I have my sweetheart there, and she waves to me with a handkerchief.
Darling, one thing I ask of you: Lend me that handkerchief a while!
Those people won’t even know, and I sure won’t tell your mum.
- To the rock I come and go, on the rock I always walk,
- kerchief, headscarf