makaroni
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English macaroni, from Italian maccaroni, obsolete variant of maccheroni (“macaroni”), plural of maccherone, possibly from maccare (“bruise, batter, crush”), which is of unknown origin, or from late Ancient Greek μακαρία (makaría, “food made from barley”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ma‧ka‧ro‧ni
Noun
[edit]makaroni
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Swedish makaron, from Italian maccheroni, from Greek.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]makaroni
Declension
[edit]Inflection of makaroni (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | makaroni | makaronit | |
genitive | makaronin | makaronien | |
partitive | makaronia | makaroneja | |
illative | makaroniin | makaroneihin | |
singular | plural | ||
nominative | makaroni | makaronit | |
accusative | nom. | makaroni | makaronit |
gen. | makaronin | ||
genitive | makaronin | makaronien | |
partitive | makaronia | makaroneja | |
inessive | makaronissa | makaroneissa | |
elative | makaronista | makaroneista | |
illative | makaroniin | makaroneihin | |
adessive | makaronilla | makaroneilla | |
ablative | makaronilta | makaroneilta | |
allative | makaronille | makaroneille | |
essive | makaronina | makaroneina | |
translative | makaroniksi | makaroneiksi | |
abessive | makaronitta | makaroneitta | |
instructive | — | makaronein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “makaroni”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch macaroni, from Italian maccaroni, obsolete variant of maccheroni (“macaroni”), plural of maccherone.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]makaroni (plural makaroni-makaroni, first-person possessive makaroniku, second-person possessive makaronimu, third-person possessive makaroninya)
- (cooking) macaroni: A type of pasta in the form of short tubes; sometimes loosely, pasta in general.
Further reading
[edit]- “makaroni” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]makaroni
Latvian
[edit]Noun
[edit]makaroni m pl (1st declension)
Declension
[edit]singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | — | makaroni |
accusative (akuzatīvs) | — | makaronus |
genitive (ģenitīvs) | — | makaronu |
dative (datīvs) | — | makaroniem |
instrumental (instrumentālis) | — | makaroniem |
locative (lokatīvs) | — | makaronos |
vocative (vokatīvs) | — | makaroni |
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian maccaroni, obsolete variant of maccheroni (“macaroni”), via English macaroni.
Noun
[edit]makaroni (Jawi spelling ماكاروني)
- macaroni
- Synonym: laksa geronggang
- 2020 June 19, “Pemilik gerai mi RM1 tidak berhasrat naikkan harga [Owner of RM1 noodle stall does not intend to raise price]”, in Astro AWANI[2]:
- Setelah gerainya yang menjual pelbagai hidangan sup seperti mi, kuetiau, makaroni dan bihun sup serta nasi air dengan RM1 semangkuk, tular di media sosial tahun lepas, dia tidak menang tangan melayan pelanggan.
- After his stall which sells a variety of soup dishes such as noodles, kway teow, macaroni, soup bihun and nasi air for RM1 a bowl, went viral on social media last year, he was busy serving customers.
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English macaroni, from Italian maccaroni, obsolete variant of maccheroni (“macaroni”), plural of maccherone.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /makaˈɾoni/ [mɐ.xɐˈɾoː.n̪ɪ]
- Rhymes: -oni
- Syllabification: ma‧ka‧ro‧ni
Noun
[edit]makaroni (Baybayin spelling ᜋᜃᜇᜓᜈᜒ)
Further reading
[edit]- “makaroni”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Italian
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Pasta
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish terms derived from Greek
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oni
- Rhymes:Finnish/oni/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ni
- Rhymes:Indonesian/ni/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Cooking
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian pluralia tantum
- Latvian first declension nouns
- Latvian noun forms
- lv:Foods
- Malay terms borrowed from Italian
- Malay terms derived from Italian
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with quotations
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Italian
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oni
- Rhymes:Tagalog/oni/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Pasta