mak kau hijau
Jump to navigation
Jump to search
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally "your mother is green". From a video where two boys fight and make up bizarre insults against each other. Although the hijau (literally “green”) in this phrase may have been nonsensical, there are various speculations regarding its definition, including an possible insult at the other boy's race or skin colour (the slur Keling can be heard immediately in the following, likely by indirect colour analogy of hitam) or "hijau" referring to virginity.
Interjection
[edit]mak kau hijau (Jawi spelling مق کاو هيجاو)
Usage notes
[edit]Although not as severe as pukimak or sundal, this phrase is considered rude and vulgar, not to be used in public.
Descendants
[edit]- → English: your mother is green, your mom is green