maip Mair
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Literally “Mary's turnips”.
Noun
[edit]maip Mair f (collective, singulative meipen Fair)
- red or white bryony, lady's seal (Bryonia dioica[1][2]
- Synonym: bloneg y ddaear
- black bryony, lady's seal (Tamus communis)[1]
- Synonym: cwlwm y coed
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
maip Mair | faip Mair | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Cymdeithas Edward Llwyd (2016) “Y Bywiadur”, in Llên natur[1], retrieved 21 October 2024
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “maip Mair”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies