mahram
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مَحْرَم (maḥram).
Noun
[edit]mahram (plural mahrams)
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay [Term?], from Arabic مَحْرَم (maḥram).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mahram (plural mahram-mahram, first-person possessive mahramku, second-person possessive mahrammu, third-person possessive mahramnya)
Alternative forms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “mahram” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ح ر م
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Islam
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ح ر م
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ram
- Rhymes:Indonesian/ram/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/am
- Rhymes:Indonesian/am/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/m
- Rhymes:Indonesian/m/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Islam