magpatiwakal
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From mag- + patiwakal. The second sense is from a reference to suicide as a way to escape torment.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maɡpatiwaˈkal/ [mɐɡ.pɐ.t̪ɪ.wɐˈxal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: mag‧pa‧ti‧wa‧kal
Verb
[edit]magpatiwakál (complete nagpatiwakal, progressive nagpapatiwakal, contemplative magpapatiwakal, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔)
- to commit suicide due to hopelessness or misfortune
- (obsolete) to become bored from tormenting things
Conjugation
[edit]Verb conjugation for magpatiwakal
Affix | Root word | Trigger | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mag- ᜋᜄ᜔ |
patiwakal ᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ |
actor | ||||
Aspect | Imperative | |||||
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | Recently Complete | ||
magpatiwakal ᜋᜄ᜔ᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ |
nagpatiwakal ᜈᜄ᜔ᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ |
nagpapatiwakal ᜈᜄ᜔ᜉᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ nagapatiwakal1 ᜈᜄᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ |
magpapatiwakal ᜋᜄ᜔ᜉᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ magapatiwakal1 ᜋᜄᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ gapatiwakal1 ᜄᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ |
formal | kapapatiwakal ᜃᜉᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ kapagpapatiwakal ᜃᜉᜄ᜔ᜉᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ |
magpatiwakal1 ᜋᜄ᜔ᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ |
informal | kakapatiwakal ᜃᜃᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ kakapagpatiwakal ᜃᜃᜉᜄ᜔ᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ kapapagpatiwakal ᜃᜉᜉᜄ᜔ᜉᜆᜒᜏᜃᜎ᜔ | |||||
1 Dialectal use only. |