mag-tweet
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Tagalog-English code-switching (Taglish), from mag- + English tweet, with the root as an unadapted borrowing from English.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maɡ ˈtwit/ [mɐɡ ˈt̪wit̪̚]
- Rhymes: -it
- Syllabification: mag-tweet
Verb
[edit]mag-tweet (complete nag-tweet, progressive nagtu-tweet, contemplative magtu-tweet, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜆ᜔ᜏᜒᜆ᜔)
Conjugation
[edit]Verb conjugation for mag-tweet
Affix | Root word | Trigger | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mag- | tweet | actor | ||||
Aspect | Imperative | |||||
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | Recently Complete | ||
mag-tweet | nag-tweet | nagtu-tweet | magtu-tweet | formal | kaka-tweet | mag-tweet |
informal | katu-tweet |
Related terms
[edit]Categories:
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms prefixed with mag-
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog unadapted borrowings from English
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/it
- Rhymes:Tagalog/it/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog 2nd actor trigger verbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Internet