mag-comment
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Tagalog-English code-switching (Taglish), from mag- + English comment, with the root as an unadapted borrowing from English.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maɡˈkoment/ [mɐɡˈkoː.mɛn̪t̪]
- Rhymes: -oment
- Syllabification: mag-co‧mment
Verb
[edit]mag-comment (complete nag-comment, progressive nagko-comment, contemplative magko-comment, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜃᜓᜋᜒᜈ᜔ᜆ᜔)
Conjugation
[edit]Verb conjugation for mag-comment
Affix | Root word | Trigger | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mag- | comment | actor | ||||
Aspect | Imperative | |||||
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | Recently Complete | ||
mag-comment | nag-comment | nagko-comment | magko-comment | formal | kako-comment | mag-comment |
informal | kaka-comment |
Categories:
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms prefixed with mag-
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog unadapted borrowings from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oment
- Rhymes:Tagalog/oment/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog 2nd actor trigger verbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- tl:Internet
- Tagalog terms with usage examples