mꜣꜥ-ḫrw
Appearance
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]mꜣꜥ (“(to be) true, just”) + ḫrw (“voice”), thus literally ‘(to be) true of voice’.
Pronunciation
[edit]- (modern Egyptological) IPA(key): /mɑʔɑː xɛruː/
- Conventional anglicization: maa-kheru
Verb
[edit]
|
compound
Usage notes
[edit]Conventionally, the uses of this term are translated with forms of the word ‘justified’: ‘to be justified’, ‘justified’, ‘justification’, etc., or by the phrase "true of voice".
Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of mꜣꜥ-ḫrw
|
| ||||||
mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw |
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]
|
- said after mentioning the name of a dead person
Inflection
[edit]masculine | feminine | |
---|---|---|
singular | mꜣꜥ-ḫrw |
mꜣꜥt-ḫrw |
dual | mꜣꜥwj-ḫrw |
mꜣꜥtj-ḫrw |
plural | mꜣꜥw-ḫrw |
mꜣꜥwt-ḫrw1, mꜣꜥt-ḫrw2 |
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
Alternative forms
[edit]See under the verb above.
Noun
[edit]
|
m
Alternative forms
[edit]See under the verb above.
References
[edit]- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 97, 213.