mõeda
Appearance
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin monēta (“money, coinage, mint”), from Moneta (“a surname of Juno, in whose temple at Rome money was coined”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mõeda m (plural mõedas)
- coin
- c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, page 898:
- Et este rrey don Afonso britou os foros aos poboos et deytoulles muytos peytos et muytos pedidos ena tera, et bateu mõedas de muytas guisas
- And this king Don Afonso broke the town charters and put many taxes on them, and made many petitions on the country, and he minted coins of many kinds
- currency
Descendants
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “m@eda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mõeda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antônio Geraldo da Cunha (2020–2025) “moeda”, in Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eda
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eda/3 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- roa-opt:Currency