loan rendering
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]loan rendering (plural loan renderings)
Examples (type of loan) |
---|
German Bezahlschranke for paywall, against total calque Bezahlmauer, because the figurative sense of English wall (cf. wall off) corresponds more closely to the figurative sense of German Schranke (“barrier”) |
- An inexact calque where at least one constituent isn't translated literally, in order to give readers of the target language a more accurate mental image.
- Synonym: loan rendition
- Hypernyms: loan formation, loan coinage, substitution
- Coordinate terms: loan translation, calque; loan creation
- 2005, Ibn Khaldûn, translated by Franz Rosenthal, edited by N. J. Dawood, here Bruce B. Lawrence, The Muqaddimah: An Introduction to History – Abridged Edition, Princeton and Oxford: Princeton University Press, →ISBN, page XXX:
- Morover, Ibn Khaldûn’s particulary terminology, which he evolved with great pains for his “new science,” had to be preserved as far as possible; to some degree, it must have impressed his contemporary readers as unusual. Therefore, at least the outstanding terms. such as ʿumrân, ʿaṣabîyah, badâwah, were preserved in the translation by rather artificial loan renderings (“civilization,” “group spirit, “desert life or attitude”).
Translations
[edit]new term that is a vague translation
|