liyamado
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish llamado (“called”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /liaˈmado/ [ljɐˈmaː.d̪o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: li‧ya‧ma‧do
Adjective
[edit]liyamado (Baybayin spelling ᜎᜒᜌᜋᜇᜓ)
- preferred to win; in demand in the amount of bets (in cockfights, races, etc.)
- Antonym: dehado
- (by extension) in a superior position; in a preferred position
- Antonym: dehado
- 2015, Virgilio S. Almario, Pagpaplanong Wika at Filipino[1], archived from the original on 27 August 2018, page 12,14:
- Sa unang diskusyon pa lang, o sa pamamagitan ng talumpati ni Felipe R. Jose noong 13 Agosto 1934, ay Tagalog na ang liyamadong katutubong wika.
- Right at the first discussions, or through Felipe R. Jose’s formal address on 13 August 1934, Tagalog had been the seeded candidate among the native languages.
Related terms
[edit]Noun
[edit]liyamado (Baybayin spelling ᜎᜒᜌᜋᜇᜓ)
Further reading
[edit]- “liyamado”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ado
- Rhymes:Tagalog/ado/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with quotations
- Tagalog nouns