lasciarci la pelle
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to leave the skin there”.
Verb
[edit]lasciàrci la pelle (pronominal, first-person singular present ci làscio la pelle, first-person singular past historic ci lasciài la pelle, past participle lasciàto la pelle, auxiliary avére)
- (idiomatic) to bite the dust, to give up the ghost, to kick the bucket