langvejs

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Danish

[edit]

Adverb

[edit]

langvejs

  1. (usually followed by fra) afar
    • 2020, H. C. Andersen, Isjomfruen, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
      Husbond var på rejse, langvejs borte i byen Interlaken, ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1821, Den Ældre Edda. En Samling Af De Nordiske Folks Aeldste Sagn Og Sange, Ved Saemund Sigfussön Kaldet Hin Frode. Oversat Og Forklaret Ved Finn Magnusen: 1, page 226:
      Det eneste vi vide om ham , er Navnet , og at han drog langvejs bort . Muelig er han en Personification af Solen , Nok er det , at Maanen sees om Natten , eenlig paa Himmelen ; derfor digtede man at hendes Mand var draget bort langvejs.
      (please add an English translation of this quotation)

Adjective

[edit]

langvejs (neuter langvejs, plural and definite singular attributive langvejs)

  1. (of e.g. journeying or transportation) long-distance
    • 1982, Tidsskrift for planteavl:
      Undersøgelserne har imidlertid ikke givet mulighed for at afgøre , hvorledes den langvejs spredning af elmesygen vil forløbe her i landet.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1943, Danmarks geologiske undersøgelse, Danmarks geologiske undersøgelse: V. række:
      Stenene, som forekommer i Istidslagene eller er udskyllet af dem, er netop saadanne Indlag, som har kunnet taale en langvejs Transport uden at blive fuldstændig smuldret.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1916, Danmarks geologiske undersøgelse:
      Den langvejs Transport har ogsaa medført en nøje Sammenblanding af Materialet uden Hensyn til Størrelse, ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1908, Holger Drachmann, Samlede poetiske skrifter: bd. Lykken i Arenzano. Kantate til Holbergfesten. Fjaeldsange og aeventyr. Der var en gang. Strenge herrer. Danmark leve. Alkibiades:
      Langvejs Færden er Krigsmands Sag, / Verden ligger ham aaben, / Feltherren stikker for Telt sit Flag, / og straks er Soldaten i Vaaben!
      (please add an English translation of this quotation)