langgotse
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]A corruption of Mexican Spanish guangoche (“burlap”). However, Panganiban (1973) says this is from Chinese instead.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /laŋˈɡot͡ʃe/ [lɐŋˈɡoː.t͡ʃɛ]
- Rhymes: -ot͡ʃe, (no yod coalescence) -otse
- Syllabification: lang‧got‧se
Noun
[edit]langgotse (Baybayin spelling ᜎᜅ᜔ᜄᜓᜆ᜔ᜐᜒ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “langgotse”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 610
- Lopez, Cecilio (1965) “The Spanish overlay in Tagalog”, in Lingua[1], volume 14, , →ISSN