laache
Jump to navigation
Jump to search
Central Franconian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German lachen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]laache (third-person present tense laach or laacht, past participle jelaach or gelaacht)
- (most dialects) to laugh
- 1976, “Ming eetste Fründin”[1]performed by Bläck Fööss:
- Ming eetste Fründin, dat wor et Meiers Kättche,
Un ich fuhr mem Rädche Daach für Daach zo im.
Et Meiers Kättche fuhr dann met om Rädche,
Un dann dät et laache su wie ne Sonnesching.- My first girlfriend was Cathy Meier,
And I rode my bike to her place day by day.
Then Cathy Meier rode with me on my bike,
And she used to laugh just like the sunshine.
- My first girlfriend was Cathy Meier,
Limburgish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *hlahhjan, from Proto-Germanic *hlahjaną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]laache (third-person singular present laacht, past participle gelaacht, auxiliary verb haane) (Eupen)
- (intransitive) to laugh
Categories:
- Central Franconian terms inherited from Middle High German
- Central Franconian terms derived from Middle High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian verbs
- Central Franconian terms with quotations
- Limburgish terms derived from Proto-Indo-European
- Limburgish terms inherited from Proto-West Germanic
- Limburgish terms derived from Proto-West Germanic
- Limburgish terms inherited from Proto-Germanic
- Limburgish terms derived from Proto-Germanic
- Limburgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Limburgish/aːxə
- Rhymes:Limburgish/aːxə/2 syllables
- Limburgish lemmas
- Limburgish verbs
- Limburgish verbs using haane as auxiliary
- Eupen Limburgish
- Limburgish intransitive verbs
- Limburgish weak verbs
- li:Laughter