lèche-vitrine
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]From lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lèche-vitrine m or f (plural lèche-vitrines)
- (idiomatic, only in the masculine) window-shopping
- faire du lèche-vitrine ― to go window-shopping
- 1950, Raymond Queneau, “Le Journal intime de Sally Mara”, in Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, published 1989, page 48:
- Je me serais bien arrêtée devant les magasins pour faire du lèche-vitrine, mais mon compagnon aurait peut-être pensé que je voulais me faire offrir quelque chose, ce qui l’aurait mis dans une situation délicate vu qu’il n’a certainement pas beaucoup d’argent de poche : il n’y a qu’à le regarder.
- I would have gladly stopped in front of the stores to do some window shopping, but my companion might have thought that I wanted to get something for myself, which would have put him in a delicate situation given that he certainly didn't have a lot of pocket money: you could tell just by looking at him.
- (idiomatic) window-shopper
- Elle est une véritable lèche-vitrine.
- She's a real window-shopper.
Further reading
[edit]- “lèche-vitrine”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French compound terms
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/in
- Rhymes:French/in/3 syllables
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French idioms
- French terms with usage examples
- French terms with quotations
- French verb-noun compounds