kwa shingo upande
Appearance
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Literally, “with the neck aside”.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- (idiomatic) reluctantly
- 2015, “Mtikila achukua fomu ya urais kwa shingo upande”, in Mwananchi[1]:
- Baada ya kumaliza maongezi Mtikila aliamua kuweka sahihi na kuchukua fomu hizo kwa shingo upande huku akisema atakiwakilisha vyema chama chake hicho.
- After the conversation, Mtikila decided to sign and reluctantly took the forms, saying he would represent his party well.
References
[edit]- Kraska-Szlenk, Iwona (2023) “Kiswahili Research in Cognitive and Cultural Linguistics”, in Swahili Forum[2], volume 30, →ISSN, page 199 of 196-214: “kwa shingo upande ‘with the neck aside (i.e. unwillingly)’”