kuoliaaksi
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]The translative singular of kuolla (“to die”) + -ias (*kuolias, which does not exist as an independent adjective).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]kuoliaaksi (not comparable)
Usage notes
[edit]Technically speaking, kuoliaaksi is used in the singular, while kuoliaiksi is used in the plural. However, the former is quite often used in the plural as well.
Inflection
[edit]→○ | translative | kuoliaaksi |
---|---|---|
○ | essive | kuoliaana |
○→ | separative | – |
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “kuoliaaksi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02