Jump to content

kumukulo ang dugo

From Wiktionary, the free dictionary

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, blood is boiling.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /kuˌmukuˌloʔ ʔaŋ duˈɡoʔ/ [kʊˌmuː.xʊˌloʔ ʔɐn̪ d̪ʊˈɣoʔ]
    • IPA(key): (with glottal stop elision) /kuˌmukuˌlo(ʔ) ʔaŋ duˈɡoʔ/ [kʊˌmuː.xʊˌloː ʔɐn̪ d̪ʊˈɣoʔ]
  • Rhymes: -oʔ
  • Syllabification: ku‧mu‧ku‧lo ang du‧go

Adjective

[edit]

kumúkulô ang dugô (Baybayin spelling ᜃᜓᜋᜓᜃᜓᜎᜓ ᜀᜅ᜔ ᜇᜓᜄᜓ)

  1. (idiomatic) blood-boiling; furious; angry
    • 1994, Leonardo N. Mercado, The Filipino Mind, CRVP, →ISBN, page 30:
      ... for an intractable person Hirap ng kalooban Pasakit Pain Iniingatan sa loob Iniipon sa dibdib Feeling kept secret Isama ng loob Ikakulo ng dugo Anger Kaba ng loob Takot, nerbiyos Fear, nervousness Kahinaan ng loob Kahinaan ng tuhod Fear Kalamayin ang loob Pahupain ang galit To reduce anger or o matinding lungkot sadness Kalinasan ng loob Di-pagtatanaw-tama, Not to be in agreement pagkakasalisi ng damdamin Kumukulo ang loob Kumukulo ang dugo, Very angry galit ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1999, Gary B. Palmer, Debra J. Occhi, Languages of Sentiment: Cultural Constructions of Emotional Substrates, John Benjamins Publishing, →ISBN, page 194:
      ... HAVING THICK SKIN balat-karabaw 'skin-carabao (thick skinned, no shame)' balat-sibuyas 'skin-onion (thin skinned, sensitive)' makapal ang mukha 'thick face (impenetrable, no shame)' THE BODY IS A CONTAINER FOR FEARLESSNESS/ BRAVERY malakas and loob 'inside swells (fearless)' THE BODY IS A CONTAINER FOR GRIEF parang puputok ang dibdib like a bursting chest ( extreme grief or sorrow)' THE BODY IS A CONTAINER FOR ANGER kumukulo ang dugo 'blood ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2012, A. Gülerce, Re(con)figuring Psychoanalysis: Critical Juxtapositions of the Philosophical, the Sociohistorical and the Political, Springer, →ISBN:
      ... withemotions invoked in Filipino metaphors Kumukulo ang dugo ko (My blood is boiling)and Natutuyo ang dugo ko (My blood is drying up or drained). Folk physiology and anatomy figured crucially in the traditional Filipino worldview which resonated with.
      (please add an English translation of this quotation)