komentarista
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish comentarista. Alternatively analyzed as komentaryo + -ista.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]komentarista
Related terms
[edit]References
[edit]- John U. Wolff (1972) A dictionary of Cebuano Visayan[1] (overall work in Cebuano and English), Ithaca, NY: Cornell University Press, page 500
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish comentarista.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /komentaˈɾista/ [ko.mɛn̪.t̪ɐˈɾis.t̪ɐ]
- Rhymes: -ista
- Syllabification: ko‧men‧ta‧ris‧ta
Noun
[edit]komentarista (Baybayin spelling ᜃᜓᜋᜒᜈ᜔ᜆᜇᜒᜐ᜔ᜆ)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “komentarista”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms suffixed with -ista
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 5-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ista
- Rhymes:Tagalog/ista/5 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script