klappen als een ekster
Appearance
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]- (obsolete) klappen als een aexter, klappen als een exter
Etymology
[edit]Literally, “to chatter like a magpie”. Attested from at least the 17th century, seems to have fallen out of use by the 20th century. Compare French bavard comme une pie.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (intransitive, simile, obsolete) to chitchat a lot, to be talkative
Conjugation
[edit]Conjugation of klappen als een ekster: see klappen.