kicka
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Verb
[edit]kicka
- inflection of kickar:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English kick, originally as football/soccer slang, probably from Old Norse kikna (“to sink at the knees”), from Proto-Germanic *kaik-, *kaikaz (“bent backwards”).
Verb
[edit]kicka (present kickar, preterite kickade, supine kickat, imperative kicka)
- (slang) to kick, to strike with the foot
- (Internet) to kick (a user, from a discussion forum or game or the like)
- (slang) to can (to fire or terminate an employee)
Conjugation
[edit]Conjugation of kicka (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | kicka | kickas | ||
Supine | kickat | kickats | ||
Imperative | kicka | — | ||
Imper. plural1 | kicken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | kickar | kickade | kickas | kickades |
Ind. plural1 | kicka | kickade | kickas | kickades |
Subjunctive2 | kicke | kickade | kickes | kickades |
Participles | ||||
Present participle | kickande | |||
Past participle | kickad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- kicka in Svensk ordbok.