kdo seje vítr, sklízí bouři
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]IPA(key): [ɡdo sɛjɛ viːtr̩ skliːziː bou̯r̝ɪ]
Proverb
[edit]- sow the wind, reap the whirlwind
- 2002 September 11, Mladá fronta DNES[1]:
- Bin Ládin se na krátký čas ocitl na vrcholu své krvavé kariéry. Pak se však naplnilo pořekadlo, kdo seje vítr, sklízí bouři.
- For a short time, Bin Laden found himself at the peak of his bloody career. But then, as the saying goes, he who sows the wind will reap the whirlwhind.