kauk
Appearance
Inupiaq
[edit]Noun
[edit]kauk (dual kauk, plural kaugich)
- walrus skin [for food]
- Kauk kayumiktuq niġiruni.
- Walrus skin is delicious to eat.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish قاوق (kavuk); compare Turkish kavuk.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kàuk m (Cyrillic spelling ка̀ук)
- (regional) caouk: a high stiff Turkish hat around which a turban is typically wound or folded
- a. 1823, “Banović Strainja”, in Vuk Stefanović Karadžić, editor, Narodne srpske pjesme[1], volume 2, Leipzig: Breitkopf & Härtel, published 1823, page 124:
- Оћу њима руо пром’јенити,
А у Турско руо облачити:
Око главе бијеле кауке,
А на плећи зелене доламе,
А на ноге меневиш чакшире,
О појасу сабље пламените;- Oću njima ruo prom’jeniti,
A u Tursko ruo oblačiti:
Oko glave bijele kauke,
A na pleći zelene dolame,
A na noge meneviš čakšire,
O pojasu sablje plamenite; - I want to change their apparel,
and in Turkish apparel dress them:
around their heads white caouks,
and on their shoulders green dolmans,
and on their legs violet baggy breeches,
in their belts fiery sabers;
- Oću njima ruo prom’jeniti,
Declension
[edit]Declension of kauk
References
[edit]- “kauk”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- Pero Budmani, editor (1892–1897), “kàuk”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[2] (in Serbo-Croatian), volume 4, Zagreb: JAZU, page 902
Categories:
- Inupiaq lemmas
- Inupiaq nouns
- Inupiaq terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with quotations