karaíb
Appearance
Old Tupi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from karaíba.
Adjective
[edit]karaíb (noun form karaíba)
- (Christianity, Late Tupi) holy; sacred
- 1618, Antônio de Araújo, chapter III, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Primeiro da Doctrina Christam (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 24:
- M[estre]. marãgatupeacerecou Tupã oc-îpe oiquiabo?
D[isciple]. Oye î piî igcaraiba pupè.- [Mestre: Marangatupe asé rekóû tupãokype oîkŷabo?
Discípulo: Oîeypyî 'ykaraíba pupé.] - Master: How do the people behave entering the church?
Disciple: They sprinkle themselves with holy water.
- [Mestre: Marangatupe asé rekóû tupãokype oîkŷabo?
Declension
[edit] Declension of karaíb (consonant ending) (See Appendix:Old Tupi adjectives)
Note: not all forms are attested, most of the table is reconstructed based on known patterns.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “karaíba”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 219, column 2