kakawate
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Mexican Spanish cacahuate, variant of cacahuete (“peanut”), from Classical Nahuatl cacahuatl (“cocoa bean”). Doublet of kokwa and kakaw.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /kakaˈwate/ [kɐ.xɐˈwaː.t̪ɛ]
- Rhymes: -ate
- Syllabification: ka‧ka‧wa‧te
Noun
[edit]kakawate (Baybayin spelling ᜃᜃᜏᜆᜒ)
- quickstick (Gliricidia sepium)
- Synonyms: madrekakaw, marikakaw, balok-balok
Further reading
[edit]- “kakawate” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “kakawate”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Mexican Spanish
- Tagalog terms derived from Mexican Spanish
- Tagalog terms derived from Classical Nahuatl
- Tagalog doublets
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ate
- Rhymes:Tagalog/ate/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Legumes