kabutse
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Clipping of Spanish sacabuche, with the clipped part possibly interpreted as preposition sa (“in; on; at”), ultimately from French sacqueboute.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /kabuˈt͡ʃe/ [kɐ.bʊˈt͡ʃɛ], /kabutˈse/ [kɐ.bʊt̪ˈsɛ]
- Rhymes: -e
- Syllabification: ka‧but‧se
Noun
[edit]kabutsé (Baybayin spelling ᜃᜊᜓᜆ᜔ᜐᜒ) (music, obsolete)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 539: “Sacabuche) Cabuche (pc) C. muſica que tocã”
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Brass instruments
- Tagalog obsolete terms