kabedon
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Japanese 壁ドン (kabedon), from 壁 (kabe, “wall”) + ドン (don, onomatopoeia for a pounding noise).
Noun
[edit]kabedon (plural kabedon or kabedons)
- (chiefly Japanese fiction) The act of placing one hand on a wall or other vertical surface while leaning close to another (usually shorter) person whose back is against the wall/surface.
- 2016, Kina Kobayashi, translated by Jenny McKeon, Nameless Asterism[1], volume 3:
- Pulling a kabedon will freak her out, so don't get pushy...
- 2017, Kei Sasuga, translated by Adam Hirsch, Domestic Girlfriend[2], volume 13, unnumbered page:
- Kabedon only works if you're both into each other.
- 2021, Teren Mikami, translated by TNFWIBYLU Translation Team, There's No Freaking Way I'll be Your Lover! Unless...[3], volume 5, unnumbered page:
- We were presently in an empty classroom during lunch break, and she had me trapped in a truly magnificent kabedon.
- 2021, Kana Nakatsuki, translated by Andria McKnight, Don't Tempt Me, VP![4], volume 3, unnumbered page:
- Do girls really get excited over kabedons?
- For more quotations using this term, see Citations:kabedon.
Further reading
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]kabedon