kòscół
Appearance
See also: kôscól
Kashubian
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from Polish kościół. Compare Slovincian kôscól.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kòscół m inan (diminutive kòscółk)
- church
- 1880, Hieronim Derdowski, O panu Czorlińscim co do Pucka po sece jachoł zełgoł dlo swojech druchow kaszubściech[1], page 3:
- Potym jidze do koscoła, klęko na kolana.
I sę modli przed ołtorzem za swojego pana.- Then she goes to the church and kneels.
And she prays in front of the altar for her man
- Then she goes to the church and kneels.
- 2013, Éwelina Drzéżdżón, Roman Drzéżdżón, “Zamarté”, in Pomerania[2], number 11, Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie:
- Òjc Roman prowadzy nas, wedle naju żëczbë, prosto do kòscoła.
- Father Roman leads us, according to our wish, straight to the church.
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “kœscoł”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 76
- Sychta, Bernard (1968) “koscȯł”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 2 (H – L), Wrocław: Ossolineum, page 212
- Jan Trepczyk (1994) “kościół”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “kościół”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
- “kòscół”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Categories:
- Kashubian terms derived from Old Polish
- Kashubian terms derived from Old Czech
- Kashubian terms derived from Old High German
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɛst͡sow
- Rhymes:Kashubian/ɛst͡sow/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- Kashubian terms with quotations
- csb:Buildings
- csb:Places of worship