jievjaskuolfi
Appearance
Northern Sami
[edit]Etymology
[edit]jievjjas (“bright”) + skuolfi (“owl”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jievjaskuolfi
- the snowy owl; Bubo scandiacus
- Bjørn Frantzen, Hans Dransfeld, Olaf Hunsdal, translated by Harald S. Kåven, Finnmárkku loddeatlas (overall work in Norwegian, Northern Sami, and Finnish), Norgga Ornitologalaš Searvi, →ISBN, page 137:
- Viiddis duoddariid gonagas lea jievjaskuolfi. Máinnasgonagasa láhkai lea gárvudan čuovgi vilges buoiddanáhkedorkkain.
- [original: De vide høyfjellvidders konge, det er snøugla. Som eventyrkongen synes den kledd med sin kappe av skinnende kvit hermelin]
- The king of the wide fells is the snowy owl. Like a fairy tale king, it is clad in a shining white ermine cape.
- 2009 June 13, “Jievjaskuolfi Siiddas Anáris”, in Ávvir, volume 2, number 107, page 18:
- Davvieatnamiid jievja jápmin - čuovgagovvačájáhus jievjaskuolffis rahppui Anára Siiddas mannan lávvardaga.
- The white death of the north - A slideshow on the snowy owl opened in Ánar Siidda last Saturday
- 2024 July 14, “Áigot dutkat jievjaskuolffi”, in NRK[1]:
- [Title:] Áigot dutkat jievjaskuolffi
- Researching snowy owl
Inflection
[edit]Even i-stem, lf-lff gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | jievjaskuolfi | |||||||||||||||||||||
Genitive | jievjaskuolffi jievjaskuolffẹ | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | jievjaskuolfi | jievjaskuolffit | ||||||||||||||||||||
Accusative | jievjaskuolffi | jievjaskūlffiid | ||||||||||||||||||||
Genitive | jievjaskuolffi jievjaskuolffẹ |
jievjaskūlffiid | ||||||||||||||||||||
Illative | jievjaskuolfái | jievjaskūlffiide | ||||||||||||||||||||
Locative | jievjaskuolffis | jievjaskūlffiin | ||||||||||||||||||||
Comitative | jievjaskūlffiin | jievjaskūlffiiguin | ||||||||||||||||||||
Essive | jievjaskuolfin | |||||||||||||||||||||
|