Jump to content

jak rak świśnie a ryba piśnie

From Wiktionary, the free dictionary

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, when a crawfish swishes and a fish whistles. Compare Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet), Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈjak ˈrak ˈɕfiɕ.ɲɛ a ˈrɘ.ba ˈpiɕ.ɲɛ/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: jak rak świś‧nie a ry‧ba piś‧nie

Proverb

[edit]

jak rak świśnie a ryba piśnie

  1. (idiomatic) cold day in Hell, when pigs fly (time of occurrence of an event that will never happen)

Further reading

[edit]