jacha
Jump to navigation
Jump to search
Francisco León Zoque
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]jacha
References
[edit]- Engel, Ralph, Allhiser de Engel, Mary, Mateo Alvarez, José (1987) Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 65
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]jacha
Further reading
[edit]- 2022 May 28, Joanna Senderska, “jacha!/no jacha!”, in obserwatorium-mlodziezy.ujk.edu.pl:
Rayón Zoque
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]jacha
Derived terms
[edit]References
[edit]- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 6
Spanish
[edit]Adjective
[edit]jacha f
Categories:
- Francisco León Zoque terms borrowed from Spanish
- Francisco León Zoque terms derived from Spanish
- Francisco León Zoque lemmas
- Francisco León Zoque nouns
- Polish terms suffixed with -cha
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/axa
- Rhymes:Polish/axa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Polish slang
- Polish neologisms
- Rayón Zoque terms borrowed from Spanish
- Rayón Zoque terms derived from Spanish
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms