iwak
Appearance
Javanese
[edit]Romanization
[edit]iwak
- Romanization of ꦲꦶꦮꦏ꧀
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iwak
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "iwak" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]From Javanese ꦲꦶꦮꦏ꧀ (iwak, “side dish, meat, fish”)
Noun
[edit]iwak (Sundanese script ᮄᮝᮊ᮪)
Usage notes
[edit]- Only attested in iwak nangtang sujén
Further reading
[edit]- "IWAK", in Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔiwak/ [ˈʔiː.wɐk̚]
- Rhymes: -iwak
- Syllabification: i‧wak
Noun
[edit]iwak (Baybayin spelling ᜁᜏᜃ᜔)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/wak
- Rhymes:Old Javanese/wak/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese terms with rare senses
- Sundanese terms derived from Javanese
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iwak
- Rhymes:Tagalog/iwak/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Printing