iongantach
Appearance
Irish
[edit]Adjective
[edit]iongantach
- Superseded spelling of iontach (“wonderful”).
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
iongantach | n-iongantach | hiongantach | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish ingantach (“wonderful”), from ingnad (compare modern iongnadh).[1]
Pronunciation
[edit]- (Lewis) IPA(key): /ˈĩ.un̪ˠt̪əx/[2], /ˈĩən̪ˠt̪əx/[3]
- (Harris) IPA(key): [ˈi̯ɯːn̪ˠd̪ʌx], [ˈɪ̃ɣən̪ˠd̪ʌx][3]
- (North Uist) IPA(key): [ˈĩ.ən̪ˠd̪ʌx], [ˈɪ̃ɣən̪ˠd̪ʌx][3]
- (Benbecula, South Uist, Barra) IPA(key): /ˈiŋɡət̪əx/, [ˈiŋɡət̪ʌx][4]
- (Wester Ross) IPA(key): /ˈĩãn̪ˠd̥ɔx/[5]
Adjective
[edit]iongantach (comparative iongantaiche)
- wonderful, amazing
- Tha i ann am fonn iongantach. ― She's in a wonderful mood.
- surprising
- 'S iongantach an car a thig an cois a' chogaidh. ― Strange fortunes come in the wake of war.
- extraordinary
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ingantach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN