intimus
Appearance
See also: intīmus
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin intimus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]intimus m (plural intimi)
- a close friend, an intimate friend
- Synonym: boezemvriend
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “intimus” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
Esperanto
[edit]Verb
[edit]intimus
- conditional of intimi
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *h₁éntm̥mos (“innermost”), from *h₁én, the root of in, intus inter.[1] Formally the superlative of interior (but lacking the positive degree) and parallel to ultimus, extimus, citimus, postumus, dextimus, sinistimus.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈin.ti.mus/, [ˈɪn̪t̪ɪmʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.ti.mus/, [ˈin̪t̪imus]
Adjective
[edit]intimus (superlative-only, feminine intima, neuter intimum, comparative interior); first/second declension
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | intimus | intima | intimum | intimī | intimae | intima | |
genitive | intimī | intimae | intimī | intimōrum | intimārum | intimōrum | |
dative | intimō | intimae | intimō | intimīs | |||
accusative | intimum | intimam | intimum | intimōs | intimās | intima | |
ablative | intimō | intimā | intimō | intimīs | |||
vocative | intime | intima | intimum | intimī | intimae | intima |
Descendants
[edit]- Emilian: endma (“mattress or pillow case”)
- Friulian: líntime, lèntime (“mattress”) ⇒ intimèle
- Ligurian: èntema, lèntima (“mattress or pillow case”)
- Neapolitan: endema (“mattress or pillow case”)
- Romagnol: emda (“mattress or pillow case”)
- Venetan: íntima, èntima, ⇒ intimèla (“mattress or pillow case”)
- → Catalan: íntim
- → Dutch: intimus
- → French: intime
- → Galician: íntimo
- → Italian: intimo
- → Portuguese: íntimo
- → Spanish: íntimo
References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “inter (> Derivatives > intimus)”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 306
Further reading
[edit]- “intimus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “intimus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- intimus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to penetrate into the heart of Greece: in ipsam or intimam Graeciam penetrare
- my most intimate acquaintance: homo intimus, familiarissimus mihi
- to penetrate into the heart of Greece: in ipsam or intimam Graeciam penetrare
- “intimus” on page 1046 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- “intimus”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Categories:
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch learned borrowings from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with Latin plurals
- Dutch masculine nouns
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin superlative-only adjectives
- Latin superlative adjectives
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook