interiectio
Appearance
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From interiaciō (“to throw between”) + -tiō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /in.terˈi̯ek.ti.oː/, [ɪn̪t̪ɛrˈi̯ɛkt̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /in.terˈjek.t͡si.o/, [in̪t̪erˈjɛkt̪͡s̪io]
Noun
[edit]interiectiō f (genitive interiectiōnis); third declension
- an act of insertion; a throwing or placing between
- (grammar) an interjection
- (rhetoric) a parenthesis; a parenthetical remark
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | interiectiō | interiectiōnēs |
genitive | interiectiōnis | interiectiōnum |
dative | interiectiōnī | interiectiōnibus |
accusative | interiectiōnem | interiectiōnēs |
ablative | interiectiōne | interiectiōnibus |
vocative | interiectiō | interiectiōnēs |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Catalan: interjecció
- → Dutch: tussenwerpsel (calque)
- English: interjection
- French: interjection
- Galician: interxección
- German: Interjektion
- Italian: interiezione
- Norwegian: interjeksjon
- Occitan: interjeccion
- Portuguese: interjeição
- Spanish: interjección
- Swedish: interjektion