indulhensiya
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish indulgencia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]indulhénsiyá (Badlit spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜓᜎ᜔ᜑᜒᜈ᜔ᜐᜒᜌ)
Verb
[edit]indulhénsiyá (Badlit spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜓᜎ᜔ᜑᜒᜈ᜔ᜐᜒᜌ)
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish indulgencia.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔindulˈhensia/ [ʔɪn̪.d̪ʊlˈhɛn̪.ʃɐ]
- Rhymes: -ensia
- Syllabification: in‧dul‧hen‧si‧ya
Noun
[edit]indulhénsiyá (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜓᜎ᜔ᜑᜒᜈ᜔ᜐᜒᜌ)
- excessive indulgence in one's pleasure
- Synonyms: pagmamalabis, pagpapakalayaw
- excessive kindness
- (Catholicism) indulgence
- year unknown, Noli Me Tangere Ni Jose Rizal 1999 Ed., Rex Bookstore, Inc. (→ISBN), page 90
- Sapagkat iniisip nilang ipatatawag sila'y naghintay ang mga nabanggit sa pamamagitan ng pagtatalu-talo ukol sa pagpaparami ng indulhensiya plenarya at sa pagkakasunud-sunod ng mga dasal. Nauwi ang usapan sa pagpaparunggitan na ...
- 1991, José Rizal, Patricia Melendrez- Cruz, Apolonio Bayani Chua, Himalay: Kalipunan ng mga pag-aaral kay José Rizal, →ISBN:
- Pinupuna, halimbawa, ang mangmang at kakatwang pagpapalalo ng mga taong nagsasabing sila'y deboto, na walang katuturang nagtatalo kung sino sa kanila ang nagkaroon ng higit na indulhensiya para makapagligtas ng mga kaluluwang ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 1995, Arnold Molina Azurin, Reinventing the Filipino Sense of Being & Becoming: Critical Analyses of the Orthodox Views in Anthropology, History, Folklore & Letters, University of the Philippines Press:
- Sa pagsusumanga ni J. de Man, “Pinagsasamantalahan itong [panahon] ng mga Indio para makarami ng indulhensiya at mga sagradong medalyon." Ngunit sa mundong temporal mayroong madalas napagkakanyaw, wika nga, isang ...
- (please add an English translation of this quotation)
- year unknown, Noli Me Tangere Ni Jose Rizal 1999 Ed., Rex Bookstore, Inc. (→ISBN), page 90
Related terms
[edit]Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Roman Catholicism
- Cebuano verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 5-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ensia
- Rhymes:Tagalog/ensia/5 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Catholicism
- Tagalog terms with quotations